top of page
Expresiones hebreas: Aprender a decir "hacerse a un lado"
Si quieres decir "hacerse a un lado" en hebreo, hay varias opciones, y depende del contexto.
Maneras de decir "Hacerse a un lado" en hebreo
- "Sór hatzida" (סור הצידה)⁚ Esto significa "apartarse del camino".
- "Zuz hatzida" (זוז הצידה)⁚ Esto significa "moverse a un lado".
- "Tistovev rega" (תסתובב רגע)⁚ Esto significa "dáte la vuelta por un momento".
- "Lehasiv" (להסיב)⁚ Esto significa "dar la vuelta" o "cambiar de dirección".
Ejemplos
Aquí hay algunos ejemplos de cómo se pueden usar estas frases⁚
- "Sór hatzida, por favor, necesito pasar" (סור הצידה, בבקשה, אני צריך לעבור)⁚ "Hazte a un lado, por favor, necesito pasar".
- "Zuz hatzida, hay un coche que viene" (זוז הצידה, יש מכונית שבא)⁚ "Muévete a un lado, hay un coche que viene".
- "Tistovev rega, no te puedo ver" (תסתובב רגע, אני לא רואה אותך)⁚ "Date la vuelta por un momento, no te puedo ver".
- "Lehasiv, necesito ir en esa dirección" (להסיב, אני צריך ללכת בכיוון הזה)⁚ "Cambia de dirección, necesito ir en esa dirección".
Escritura en letras occidentales
Si necesitas escribir estas frases en letras occidentales, aquí están⁚
- "Sór hatzida"⁚ sor hatzida
- "Zuz hatzida"⁚ zuz hatzida
- "Tistovev rega"⁚ tistovev rega
- "Lehasiv"⁚ lehasiv
Espero que esto te ayude a entender cómo decir "hacerse a un lado" en hebreo. ¡Buena suerte!
Etiquetas: #HebreoMira también:
- Transfusiones de sangre en el judaísmo: Preguntas y respuestas
- ¿Cómo hacerse rico según la Biblia o el Judaísmo? Explorando la perspectiva espiritual
- Edificio junto a la Judería de Lorca: Historia y arquitectura
- El Péndulo Hebreo: Una Herramienta para el Equilibrio y Activación de los Chakras
- ¿Qué es la tirada de la estrella de David? Significado y uso en la adivinación
Si necesitas más información, detalles o ayuda escríbenos a [email protected] y nos pondremos en contacto a la brevedad.
bottom of page