Inspector/Inspectora en Hebreo: Guía de Traducciones
Vamos a hablar de las palabras "inspector" e "inspectora" en hebreo. En español, estos términos se refieren a una persona que revisa algo para asegurarse de que está bien, ¿verdad?
En hebreo, la traducción más común para "inspector" es"כרטיסן" (kרטיסán) para un hombre y"כרטיסנית" (kרטיסnít) para una mujer. Estos términos también se usan para referirse a un inspector de boletos en un autobús o tren.
Aquí hay algunos ejemplos de cómo se usan estas palabras en frases⁚
- "El inspector revisó los documentos." ⎯"הַכַּרְטִיסָן בִּדַּק אֶת הַמְּסמָּכִים." (Ha-kרטיסán bidák et ha-mesamákhim;)
- "La inspectora de seguridad comprobó las cámaras." ⎯"הַכַּרְטִיסָנִית שֶׁל הַבִּטָּחוֹן בִּדְּקָה אֶת הַמַּשְׁקָפִים." (Ha-kרטיסnít shel ha-bitajón bidká et ha-maskáphim.)
También podemos usar otras palabras en hebreo para "inspector" dependiendo del contexto, como"בודק" (bodék) o"מפקח" (mepáke'ach).
Es importante recordar que el hebreo es un idioma rico y complejo, y hay muchas maneras de decir "inspector" dependiendo de la situación. Si no estás seguro de qué palabra usar, es mejor consultar un diccionario o preguntar a un hablante nativo.
Etiquetas: #Hebreo