top of page

Regresar

Descubre el significado de "ojos delicados" en hebreo y su uso en el idioma

Hoy vamos a hablar de una palabra hebrea que se traduce como "ojos delicados". Esta palabra aparece en la Biblia, en el libro de Génesis, cuando se describe a Lea, la hermana de Raquel.

La palabra hebrea para "ojos delicados" esעֲדִין ('adin), que significa "suave", "tierno" o "encantador".

La Biblia dice que Lea tenía "ojos delicados", mientras que Raquel era "de lindo semblante y de hermoso parecer". Esto parece sugerir que los ojos de Lea eran su rasgo más atractivo.

Algunos estudiosos creen que "ojos delicados" significa que Lea tenía ojos pequeños o rasgos menos marcados. Otros creen que significa que Lea tenía una visión débil o que sus ojos no eran tan brillantes como los de su hermana.

En cualquier caso, la descripción de los "ojos delicados" de Lea es importante porque nos da una idea de cómo se percibía la belleza en la época bíblica.

Aunque no se sabe exactamente qué significaban los "ojos delicados" de Lea, lo que sí sabemos es que la Biblia nos da una descripción de su belleza, y que esta belleza era diferente a la de su hermana Raquel.

Es importante recordar que la belleza es subjetiva, y que lo que se considera bello en una cultura puede ser diferente en otra.

Etiquetas: #Hebreo

Mira también:

Si necesitas más información, detalles o ayuda escríbenos a [email protected] y nos pondremos en contacto a la brevedad.
bottom of page