top of page

Regresar

Explora el concepto de unión en hebreo, analizando sus diferentes traducciones y su importancia en la cultura judía

Si quieres saber cómo se dice "unión" en hebreo, hay varias palabras que puedes usar, dependiendo del contexto. Algunas de las más comunes son⁚

  • איחוד (iḥud)⁚ esta palabra se usa para referirse a la unión de dos o más cosas, como países o personas. Por ejemplo, "El estado de Israel es un estado-nación, formado por la unión de los judíos del mundo."
  • איגוד (igud)⁚ esta palabra se usa para referirse a la unión de personas con un propósito común, como un sindicato o una asociación. Por ejemplo, "Los trabajadores se unieron en un igud para luchar por mejores salarios."
  • ברית (brit)⁚ esta palabra se usa para referirse a un pacto o un acuerdo entre dos o más personas o grupos. Por ejemplo, "La brit entre Israel y Egipto trajo paz a la región."
  • קשר (kesher)⁚ esta palabra se usa para referirse a una conexión o una relación entre dos o más personas o cosas. Por ejemplo, "Hay un kesher muy fuerte entre los miembros de la familia."
  • אחדות (aḥdut)⁚ esta palabra se usa para referirse a la unidad o la armonía entre dos o más personas o grupos. Por ejemplo, "La aḥdut del pueblo israelí es importante para la seguridad del país."

La palabraללכד (lelakhed), que significa "unir" o "unificar," se usa para describir el proceso de unir diferentes cosas o personas. Por ejemplo, "El gobierno intentó lelakhed a la población en torno a un objetivo común."

En definitiva, la traducción de "unión" en hebreo depende del contexto y de la idea que quieras expresar. Cada una de las palabras tiene un significado específico, y es importante elegir la palabra correcta para que tu mensaje sea claro y preciso.

Etiquetas: #Hebreo

Mira también:

Si necesitas más información, detalles o ayuda escríbenos a [email protected] y nos pondremos en contacto a la brevedad.
bottom of page