Descubre el significado de "contender" en hebreo y su uso en diferentes contextos
Definición de contender en hebreo
La palabra "contender" en hebreo tiene varios significados, dependiendo del contexto․ Algunos de los términos hebreos que se pueden usar para traducir "contender" son⁚
- הִתְחָרָה (hit'ḥareh)⁚ significa "competir", "luchar" o "rivalizar"․
- הִתְמוֹדֵד (hit'moded)⁚ significa "enfrentar", "luchar" o "oponerse"․
En el contexto bíblico, "contender" a menudo se relaciona con la lucha espiritual contra el pecado, las tentaciones y las fuerzas espirituales que se oponen a la voluntad de Dios․
Principales traducciones de contender a hebreo
La palabra "contender" en español tiene varios matices que se pueden traducir al hebreo de diferentes maneras․ Dependiendo del contexto, las principales traducciones de "contender" a hebreo son⁚
- הִתְחָרָה (hit'ḥareh)⁚ Esta palabra se usa cuando "contender" significa "competir", "luchar" o "rivalizar"․ Por ejemplo, si se habla de un equipo deportivo que está "contendiendo" por un campeonato, se podría usar esta palabra․
- הִתְמוֹדֵד (hit'moded)⁚ Este término es apropiado cuando "contender" significa "enfrentar", "luchar" o "oponerse" a algo o alguien․ Por ejemplo, si se habla de alguien que está "contendiendo" contra una enfermedad, se podría usar esta palabra․
- לטעון (leta'en)⁚ Esta palabra se utiliza cuando "contender" significa "argumentar", "defender una posición" o "presentar pruebas"․ Por ejemplo, si se habla de un abogado que está "contendiendo" un caso en un juicio, se podría usar esta palabra․
- לְרִיב (l'riv)⁚ Esta palabra se traduce como "disputar", "reñir" o "pelear"․ Se usa cuando "contender" implica un conflicto o una discusión․
Es importante tener en cuenta que el contexto en el que se utiliza la palabra "contender" determinará la mejor traducción al hebreo․
Ejemplos de frases traducidas
Para comprender mejor las diferentes maneras en que se traduce "contender" al hebreo, observemos algunos ejemplos de frases traducidas⁚
- "El equipo de fútbol está contendiendo por el campeonato․" ౼"קבוצת הכדורגל מתמודדת על האליפות․" (Kevutzat ha-keduregel mit'moded al ha-aliput․) En este caso, se utiliza "הִתְמוֹדֵד (hit'moded)" porque se habla de una lucha por alcanzar un objetivo․
- "Los dos candidatos están contendiendo por la presidencia․" ౼"שני המועמדים מתמודדים על נשיאות․" (Shnei ha-mu'amadim mit'modedin al nesi'ut․) Aquí también se utiliza "הִתְמוֹדֵד (hit'moded)" porque se habla de una lucha por un puesto․
- "El abogado está contendiendo por la libertad de su cliente․" ౼"העורך דין טוען לחירותו של לקוחו․" (Ha-'orekh din ta'en le-ḥirut'o shel lekh'o․) En este caso, se utiliza "לטעון (leta'en)" porque se habla de argumentar en defensa de una posición․
- "Los dos hermanos están contendiendo por la herencia․" ౼"שני האחים רבים על הירושה․" (Shnei ha-achim ravim al ha-yerusha․) Aquí se utiliza "לְרִיב (l'riv)" porque se habla de una disputa o pelea por algo․
Estos ejemplos ilustran cómo la traducción de "contender" al hebreo varía según el significado que se le atribuye en la frase․
Ejemplos de uso de contender en hebreo
El uso de "contender" en hebreo depende del contexto y el significado que se quiera transmitir․ Para entender mejor cómo se emplea esta palabra en diferentes situaciones, veamos algunos ejemplos⁚
- En el ámbito deportivo⁚ "הקבוצה מתמודדת על תואר האליפות․" (Ha-kevutza mit'moded al to'ar ha-aliput․) ౼ "El equipo está contendiendo por el título de campeonato․" En este caso, "הִתְמוֹדֵד (hit'moded)" se usa para expresar la lucha por un objetivo específico․
- En el ámbito político⁚ "המועמד טוען לשינוי․" (Ha-mu'amad ta'en le-shinuy․) ⎼ "El candidato está contendiendo por el cambio․" Aquí, "לטעון (leta'en)" se usa para describir la defensa de una posición o ideal․
- En el ámbito religioso⁚ "יש להילחם נגד החטא․" (Yesh le-hilaḥem neged ha-ḥeṭa․) ౼ "Hay que contender contra el pecado․" En este caso, "לְרִיב (l'riv)" se utiliza para enfatizar la lucha contra algo negativo․
- En el ámbito personal⁚ "אני מתמודד עם קשיים․" (Ani mit'moded im k'shayim․) ౼ "Estoy contendiendo con dificultades․" "הִתְמוֹדֵד (hit'moded)" se usa aquí para expresar la lucha contra obstáculos personales․
En cada ejemplo, la palabra hebrea elegida para "contender" refleja el contexto y el significado preciso que se quiere transmitir․
El significado bíblico de contender
En el contexto bíblico, la palabra "contender" adquiere un significado mucho más profundo que en el lenguaje cotidiano․ Se refiere a una lucha espiritual, una batalla interna que libra el creyente contra el pecado, las tentaciones y las fuerzas espirituales que se oponen a la voluntad de Dios․
La Biblia presenta ejemplos de personajes que tuvieron que "contender" por su fe, como David, quien luchó contra Goliat, o Job, que mantuvo su integridad a pesar de las pruebas que enfrentó․
El concepto de "contender" en la Biblia está relacionado con la perseverancia, la fe y la búsqueda de la justicia․ El creyente debe luchar contra sus propias debilidades y tentaciones para poder alcanzar la meta de la salvación, que es vivir una vida conforme a la voluntad de Dios․
La palabra "contender" en la Biblia también se relaciona con la idea de "luchar por la verdad"․ El creyente debe estar dispuesto a defender su fe y sus creencias, aún cuando se encuentre con oposición․
En resumen, el significado bíblico de "contender" implica una lucha interna y externa por la fe, la justicia y la verdad․ Es una lucha que se libra con la ayuda de Dios y que requiere perseverancia, fe y compromiso․
Etiquetas: #Hebreo #Significado #Significa