Descubre el significado de "En el borde del abismo" en hebreo: Un análisis profundo
Si estás buscando la traducción de "en el borde del abismo" al hebreo‚ hay varias opciones que puedes usar. La palabra hebrea más común para "abismo" esתהום (tehom). Otras traducciones posibles incluyenמצולה (metsulah) otəhum. Puedes usar estas palabras en frases como⁚
- En algún punto del camino me desvié hacia el abismo. (En hebreo⁚ בנקודה מסוימת בדרך סרתי אל התהום.)
- El país está al borde del abismo. (En hebreo⁚ המדינה נמצאת על סף תהום.)
La palabratehom también tiene un significado religioso‚ ya que se refiere al Gran Abismo de las aguas primordiales de la creación en la Biblia. En este contexto‚ la palabra puede traducirse como "profundo" o "sin fondo".
Si necesitas más información sobre la traducción de "en el borde del abismo" al hebreo‚ te recomiendo que consultes un diccionario hebreo-español o una herramienta de traducción online. También puedes buscar en internet por "tehom" o "metsulah" para encontrar más ejemplos de uso.
Etiquetas: #Hebreo