top of page

Regresar

Conoce el nombre del Nuevo Testamento en hebreo, su historia y las diferentes traducciones

¿Alguna vez te has preguntado si el Nuevo Testamento, la segunda parte de la Biblia cristiana, tiene algo que ver con el hebreo? Pues sí, ¡tiene mucho que ver!

El Nuevo Testamento se basa en el Antiguo Testamento, que está escrito en hebreo․ Si miras bien, verás que el Nuevo Testamento tiene muchas palabras, frases y formas de pensar que son propias del hebreo․ Esto nos ayuda a entender mejor la verdad que nos cuenta la Biblia․

¿Cómo llegó el Nuevo Testamento al hebreo?

La primera vez que se tradujo el Nuevo Testamento al hebreo fue en el año 1599 por un hombre llamado Elias Hutter․ Él juntó el Nuevo Testamento en 12 idiomas diferentes, incluyendo el griego, el siríaco, el hebreo, el latín, el alemán, el bohemio, el italiano, el español, el francés, el inglés, el danés y el polaco․

Algunos libros del Nuevo Testamento se tradujeron al hebreo antes de que se tradujera todo el Nuevo Testamento completo․

¿Por qué es importante saber que el Nuevo Testamento fue escrito originalmente en hebreo?

Es importante saber que Jesús y sus discípulos hablaban hebreo․ En el Nuevo Testamento, hay muchas citas del Antiguo Testamento que nos muestran que Jesús y sus discípulos hablaban en hebreo․

¿Qué es el Nuevo Testamento Judío?

El Nuevo Testamento Judío es una forma de entender el Nuevo Testamento que destaca su carácter judío․ Se centra en tres cosas⁚

  • Uso de términos neutrales y nombres hebreos⁚ Por ejemplo, en vez de usar la palabra "estaca de ejecución", se usa una palabra hebrea que significa "árbol"․
  • Resaltar las tradiciones y cultura judías⁚ Se enfoca en cómo las tradiciones y la cultura judías influyen en las enseñanzas de Jesús․
  • Mostrar cómo el Nuevo Testamento complementa el Antiguo Testamento⁚ Se destaca la conexión entre ambos Testamentos․

El Nuevo Testamento en Hebreo Hoy

Hoy en día, existen muchos recursos disponibles para leer el Nuevo Testamento en hebreo․ Puedes encontrar libros, CDs, y sitios web que te permiten leer la Biblia interlineal en griego y hebreo․

Es importante recordar que la mayoría de las traducciones al español del Nuevo Testamento se han hecho directamente de los manuscritos griegos․ Sin embargo, entender las raíces hebreas del Nuevo Testamento nos puede ayudar a comprender mejor su significado․

Etiquetas: #Hebreo

Mira también:

Si necesitas más información, detalles o ayuda escríbenos a [email protected] y nos pondremos en contacto a la brevedad.
bottom of page